- Корпункт ПОЗИТИВ - http://newsoffice.ru -

Во Владивостоке разгорятся испанские страсти. Театр фламенко подарит зрителям новую программу «Розы Севильи»

Владивостокский театр фламенко “Beso del Fuego”, что в переводе с испанского означает «Поцелуй огня», дарит зрителям новою программу «Розы Севильи». Концерт состоится 4 декабря в краевом драматическом театре молодежи.

Как сообщили РИА PrimaMedia в пресс-центре театра фламенко “Beso del Fuego”, театр фламенко создан во Владивостоке 4 года назад силами профессионалов и энтузиастов, влюбленных в это огненное искусство испанских цыган. За два последних года театр неоднократно с успехом выступал на сцене малого зала приморской краевой филармонии и Пушкинского театра.

Зрители смогут насладиться знойными испанскими танцами под живой гитарный аккомпанемент.  Истинное фламенко исполняют только в сопровождении живой гитары, поскольку магия этого искусства заключатся именно в слиянии живой энергии музыки и танца. Гитаристы театра “Beso del Fuego” – Владивостокские музыканты Андрей Кошель и Евгений Сумчинский, тонко чувствуют  музыку фламенко и могут свободно импровизировать в этом стиле.

Хореограф и ведущая танцовщица театра “Beso del Fuego” Светлана Мишина по праву считается основателем школы фламенко во Владивостоке. Она прошла несколько мастер-классов по фламенко в Москве и Санкт-Петербурге, а недавно вернулась из Испании, где в Севильской школе фламенко оттачивала мастерство танца в его исконной традиции. Ее ученицы представят зрителям несколько различных по характеру танцев: кипящий страстями Фанданго, веселый танец народных гуляний Севильянас, кокетливый Сапатеадо, контрастный танец Фарукка и многие другие.  Также в программе прозвучат несколько народных испанских песен и стихи испанского поэта Федерико Гарсиа Лорка и владивостокской поэтессы Анастасии Снеговой, основательницы театра “Beso del Fuego”.

Вообще, техника танца фламенко весьма сложна для исполнения. Кроме того, помимо владения техникой танцовщице необходимо передать еще и сам драматичный характер танца: руки подобно голубкам чувственно сплетаются в кружево, а ноги при этом отбивают неистовую испанскую чечетку (сапатеадо). Все это соединяется с грациозными изгибами корпуса, царственным наклоном головы, капризным взмахом ресниц, и конечно, взглядами, словно бросающими вызов: все или ничего.

Яркие платья с облегающим силуэтом и пышными воланами от бедер, цветные шелковые шали с бахромой, красные и черные туфли «на испанском каблуке», ажурные гребни и розы для волос, деревянные кастаньеты и веера, которые неожиданно распахиваются в такт музыки: без всего этого немыслим танец фламенко, ведь костюм и украшения во многом создают образ танцовщицы. Часть своего театрального гардероба артисты Владивостокского театра “Beso del Fuego” приобрели в Испании, а часть шили на заказ.

PrimaMedia